|
Andrius Jevsejavas
2008-03-14, „Literatūra ir Menas“
Neseniai atšvęstos, o gal dar tebešvenčiamos, Lietuvos nepriklausomybės devyniasdešimtosios metinės neišvengiamai privertė susimąstyti apie daugelį dalykų. Tačiau įdomiausia turbūt buvo atsigręžti atgal į pirmosios respublikos laikus ir pasvarstyti: ar dar yra dalykų, bent kiek siejančių tarpukario ir šiandienos Lietuvos žmones? Ar įmanoma istorijos veidrodyje pamatyti šiandieninį savo veidą? Ar gali šiuolaikiniam žmogui būti aktualios beveik amžiaus senumo problemos? Būtent tokios mintys lydėjo kovo 6 dieną, keliaujant į teatro laboratorijos „Atviras ratas" spektaklį „Sparnuotasis Matas", sukurtą pagal tarpukario Lietuvos rašytojo Kazio Binkio satyrinę poemą.
Užpustytomis Vilniaus gatvėmis čiuožiant Menų spaustuvės link (kur ir vyko spektaklis), ironišką šypseną kėlė mintis, jog nuo lauke siaučiančios pūgos teks slėptis „keturvėjininko" Kazio Binkio glėbyje. O pamąsčius, kad visus keturis vėjus suvarius į vieną ratą (kad ir atvirą) gresia viesulas, uraganas ar mažų mažiausiai audra... Darėsi kiek baugoka, tačiau itin smalsu, ar sugebės jaunieji Vlado Bagdono ir Aido Giniočio auklėtiniai suvaldyti, rodos, neišsenkančia energija trykštančias ir žaibais besispjaudančias lietuvių literatūros chuligano eiles.
Tenka pripažinti, kad jauniesiems „keistuoliams" (nors taip juos vadinti gal ir nėra sąžininga - teatro laboratorija „Atviras ratas" jau senokai įsitvirtino kaip pakankamai brandi ir savarankiška kūrėjų komanda) K. Binkį „pažaboti" pavyko puikiai. Ir nors prieš pasirodymą teko nuogąstauti, kad „su pavasariu lenktyniais" pasileidę spektaklio kūrėjai gali įsivelti į kiek chaotišką rungtyniavimą su literatūrine medžiaga, nieko panašaus nenutiko. Tiek aktoriai, tiek „Sparnuotojo Mato" režisierius A. Giniotis dar kartą įrodė esantys ypač darnus kolektyvas, puikiai pažįstantys, suprantantys ir remiantys vienas kitą (į toli gražu ne vieną pirmųjų pasirodymų susirinko ir tuo metu spektaklyje nevaidinantys kolegos). Maža to, prisijaukintas K. Binkis ir pats atrodė tarsi vienas iš kurso draugų.
Iš tiesų aktorių lūpose atgijusi XX a. pradžios poezija ir lyriškos dainos parodė, kad visa tai dar gali būti įdomu ir aktualu amžinai skubančiam šiandienos žmogui. Ir nesvarbus atrodo nei amžius, nei socialinė ar kokia kita padėtis. Pasirodo, kad kadaise dinamika ir energija stebinusios „keturvėjininkų" eilės ir dabar dar žengia ne vėžlio žingsniu. Šiandieniniame sociokultūriniame fone nesunkiai atpažįstama atrodo ir aktorių pasakojama istorija apie prabangiu automobiliu į tikrą lietuvišką kaimą atvažiavusį turtingą amerikietį, pavergiantį vienos iš dviejų seserų širdį, o kita lieka abejinga, nes laukia grįžtančio jaunikio, tikro lietuvaičio, lakūno Mato. O ir tas lakūno įvaizdis jau senokai tapo savotišku mūsų tautos pasididžiavimu. Pradedant legendiniu Dariaus ir Girėno skrydžiu per Atlantą, baigiant nemažiau legendiniu „sparnuotojo prezidento" skrydžiu po tiltu... O dar ir dabar galvoje skambantys dainos žodžiai „ai vija kanapija, kas nuvyto vėl atgyja", pasirodo, gali jaudinti ne tik ant palangės rymančią motulę sengalvėlę.
Šiame, kaip ir daugelyje kitų „Atviro rato" spektaklių, nėra dekoracijų, nėra garso įrašų (kam jų reikia, jei visi aktoriai puikiausiai dainuoja vienu ar keliais balsais, groja vienu ar keliais instrumentais - gitara, smuiku, akordeonu, įvairiais perkusiniais instrumentais). Tačiau nieko lyg ir netrūksta. Visą „Sparnuotojo Mato" erdvę kuria patys aktoriai: jie groja, dainuoja, šoka, jei reikia - tik iš savęs pačių sukuria automobilį su visais atributais, tvorą ir miaukiantį katiną, lempą, tikrų tikriausią vaišių stalą, radijo stotį, bažnyčios altorių ir taip toliau. Čia tikriausiai dėkinga šiuo atžvilgiu yra ir Menų spaustuvės „Kitos" salės erdvė - aktoriai užpildo mažytę sceną, nepalikdami, rodosi, nė centimetro tuščios vietos. O kadangi žiūrovai sėdi šalia sceninio vyksmo - jie, užburti aktorių nuoširdumo, nejučia ir patys įsitraukia į spektaklį. Atrodo, kad abejingų likti tiesiog negali.
Spektaklis tarsi balansuoja ant socialinės satyros ir miuziklo ribos. Trumpas buitines scenas itin dinamiškai keičia dar trumpesni muzikiniai intarpai ar pasakotojų kalbos. Siužetas plėtojamas žaibiškai. Vieną etiudą staigiai, be menkiausio stabtelėjimo, keičia kitas, atskiros scenos tiesiog lipa viena ant kitos. Tačiau atrodo, kad nelieka nė vieno neatsakyto klausimo, nė vienos neaiškios detalės. Viskas daroma trumpai, drūtai, aiškiai ir paprastai, tačiau ne primityviai. Net ir didžiausią pavojų „iškristi" iš spektaklio turėjusi gėrimo scena (bene ilgiausiai užsitęsusi) buvo atlikta pakankamai subtiliai, nenugrimzdo į stačiokiškumą ir neprailgo. Didžiulį įspūdį padarė scena bažnyčioje, iš klūpojimo, meldimosi bei triukšmą keliančio kolegos tildymo perėjusi į labai patrauklų muzikinį etiudą.
Spektaklio veikėjai - savotiški tipažai. Iš daugiau ar mažiau vienodo kolorito kostiumais (dominuoja tautinių drabužių spalvinė gama) aptaisytų personažų išvaizda šiek tiek išsiskiria amerikietis Džekas (Giedrius Kiela) ir skrajojantis lietuvaitis Matas (Algirdas Urbonas). Džekas, kaip tikras vakarietis, dėvi juodą kostiumą ir baltus marškinius bei elegantišką skrybėlę, o ir paties aktoriaus fiziniai duomenys suteikia veikėjui žavesio. Neaukšto stoto, kresnas, didžiagalvis, plačiai besišypsantis Džekas su cigaru burnoje - tarsi ištrauktas amerikietiško vesterno. Tikrų tikriausias į kaimą atvykęs milijonierius, merginas bandantis „papirkti" kramtomąja guma, galingu „Ford" automobiliu (žinoma, vaidintu pačių aktorių - su bėgių perjungimo svirtimi, trinksinčiomis durelėmis, garso signalu ir t. t.) ir savita kalbos maniera (nuolat kartoja beveik burtažodžiu tapusią frazę - all-right).
O štai Matas - akivaizdi Džeko priešingybė. A.Urbono personažas, aprengtas tamsiais, languotais rūbais, kaip tikras lakūnas dėvi lėktuvo piloto šalmą, o vietoj papiroso dantyse įsikandęs cigaretės nuorūką. Net ir Mato šypsena tokia naivi, kukli, iki skausmo lietuviška.
Kontrasto principu kuriami ir kiti personažai. Puikiausias pavyzdys - seserys Stasė (Agnė Kaktaitė) ir Steputė (Ieva Stundžytė). Pastaroji - švelnumo įsikūnijimas, geltonkasė, kukli, paslaugi, geraširdė - nors prie širdies dėk. O štai jos sesuo Stasė - grubi, pavydi, pasipūtusi kaimo gražuolė kaip graikų Medūza viliodama auką varto akis ir verčia flirto objektą suakmenėti. Vien ko verta tikriausiai visos publikos dėmesį prikausčiusi „raukšlės lyginimo" scenelė.
Ryškūs ir senųjų Butrimų paveikslai. Tėvas (Vytautas Leistrumas) - solidus šeimos vyras, „gaspadorius" „smuikorius" „pasakorius" ir visoks kitoks „-orius". Kaip svetingas šeimininkas, Šis svečiui iš už Atlanto net tradicinės amerikietiškos dainos „Cotton Eye Joe" motyvą sučirpino. Vestos Šumilovaitės Butrimienė - išrietusi kuprą, landi, netgi gašli, bet kokiomis priemonėmis įpiršti savo dukras pasiryžusi senė.
Tiek aktoriai, tiek režisierius padirbėjo iš peties - spektaklyje veikia gausybė įdomių, skirtingų personažų, bet nė vienas jų neišsiskiria iš konteksto. Net ir tiesiogiai veiksme nedalyvaujantys pasakotojai (Jonas Šarkus ir Eimantas Bareikis) surado savo vietą ir „savąsias" scenas pateikė itin skoningai ir delikačiai.
Spektaklio „Sparnuotasis Matas" kūrėjai nusipelno didžiausių pagyrų. Visų pirma dėl to, jog salėje sėdintiems žiūrovams padovanojo visą valandą malonumo stebėti scenoje žaidžiančius, šokančius, grojančius ir dainuojančius žmones bei privertė pamiršti lauke siaučiančią pavasarinę pūgą. Ir dar todėl, kad, prisijaukinę visus „keturis vėjus" su K. Binkių priešaky, įpūtė šilumos į aptingusias po dienos darbų žiūrovų sielas. Belieka jaunuosius aktorius pasveikinti, kad ryžosi tęsti „Keistuolių" teatro darbą bei auginti savąją žiūrovų kartą. Galbūt kas nors kada nors galės išdidžiai pasakyti, jog išaugo su „Atviru ratu".
|